假使我天生就具有加里奧普這位詩神許給她情人的那份才華,我就將它獻給伊索的寓言,因為詩和寓言緊密聯系,不可分割。但我不可能得到詩神的寵愛,也不善于為虛構的寓言故事潤色。有人給自己的創作錦上添花,他們做到了。我也將試一試,即使是一個聰明人也會如此行事。下面我們用一種新的形式,使狼說話,小羊作答,樹木植物等都在故事里變成會講話的生物。誰會說這不是我變的魔術呢?“像真的一樣?!迸u家如此評價?!澳俏辶鶄€兒童寓言故事你講得出神入化?!迸u家喜歡真實的、文筆高雅的故事,好吧,那就說說特洛伊人吧。他們在年的圍城戰役后,使希臘人倍感對戰爭的厭倦,這些圍城的希臘人千方百計,以千次廝殺和上百次的戰斗,也沒能讓這座驕傲的城市屈服投降。在智慧女神彌涅瓦的啟示下,希臘人制造出一匹木馬,結構是如此的精巧新奇,在其龐大的木馬肚子里,藏著聰明的攸里西斯、勇敢的狄俄美德和性急的阿雅克斯這些武將。木馬如此的大,希臘軍隊佯裝敗退,把木馬丟在陣地上,被特洛伊人視為戰利品,運進了城中。待木馬中人英勇地沖殺出來,里應外合投入戰斗,城中的一切被毀掉了,連神像都遭了劫。這是一條前無古人的妙計。木馬的制造者經過長期的攻城之戰,最終用計謀獲得了勝利?!皦蛄耍庇械淖骷乙欢〞佄兜貙ξ艺f,“一段講這么長,說話都喘不過氣來。而且你說的木馬、這些英雄和他們的軍認,這類故事比起一只狐貍虛情假意地贊美烏鴉的嗓音更顯得不合情理。何況你用那種高雅的文體根本不適合?!蹦俏医邮苣囊庖姡蹈褚郧?,就聽聽嫉妒的阿瑪麗爾如何想見情人阿爾西普吧。她認為她的堅貞的愛情,只有自己的羊群和牧羊狗才能作證。狄爾西斯看見她跑進柳樹林,他聽到這牧羊女在向溫柔的和風之神傾訴自己的愛情,并且請求神把自己的感情轉告給她的情人?!罢埬阙s緊在這韻腳上打住,”批評家馬上又向我指出,“我認為這韻不合詩律,而且也沒有多大的意義。你最好還是重新考慮斟酌這句詩。”這該詛咒的審查官員,你就不能少說兩句?我難道不會馬上結束這上面的故事嗎?要想讓您滿意,這恐怕是一件難辦的事。愛挑剔的人一生不幸,因為他們從來就沒有感到滿意的時候。
下一篇:激流和河流 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:獻給德·拉柏桑澤爾夫人 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜