【注音】bùwèiwǔdǒumǐzhéyāo【典故】吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪。
《晉書·陶潛傳》【釋義】五斗米:晉代縣令的俸祿,后指微薄的俸祿;折腰:彎腰行禮,指屈身于人。比喻為人清高,有骨氣,不為利祿所動。【用法】作謂語、定語;形容人有骨氣【結構】復句式【相近詞】不為斗米折腰【相反詞】趨炎附勢【押韻詞】袖里藏刀、水長船高、視遠步高、廉遠堂高、分道揚鑣、福壽年高、異代之交、夜月花朝、結駟連鑣、舌敝唇焦、......【年代】古代【英語】donotbendthebackforfivebushesofrice【成語故事】晉朝時陶潛(字淵明)先后做過幾次官,因當時吏治非常腐敗,他不愿同流合污,更不愿為五斗米官俸而自取屈辱,就辭官歸隱。他隱居山澗,穿粗麻布衣,自己勞作,晚年貧病交加,江州刺史檀道濟請他去做官,他婉言拒絕【成語示例】古人不為五斗米折腰,這個助教官兒,也不是我終身養老之事。
明·馮夢龍《喻世明言》卷五
快搜