【注音】lǎoláiyúqīn【典故】老萊子孝養二親,行年七十,嬰兒自娛,著五色彩衣,嘗取漿上堂,跌仆,因臥地為小兒蹄,或美鳥鳥于親側。
西漢·劉向《列女傳》【釋義】表示孝順父母?!居梅ā孔髻e語、定語;指孝敬父母【結構】主謂式【相近詞】彩衣娛親【同韻詞】以己之心,度人之心、磨杵成針、輝光日新、率土宅心、滿面含春、兵連禍深、綿里藏針、面目一新、破舊立新、狗肺狼心、......【年代】古代【成語故事】春秋時期,楚國隱士老萊子非常孝順父母,想盡一切辦法討父母的歡心,使他們健康長壽。他歲時父母還健在,為了不讓父母見他有白發而傷感,他做一套五彩斑斕的衣服穿在身上,走路時裝成小兒跳舞的樣子使父母高興【示例】其中最使我不解,甚至于發生反感的,是‘老萊娛親’和‘郭巨埋兒’兩件事。
魯迅《朝花夕拾·》【成語造舉】◎接著是"老萊娛親"的丑惡形象:一個白發蒼蒼的老頭子,身穿花花綠綠的小孩衣裳,扭捏作態地拿著"搖咕咚",故意跌倒在地,裝瘋賣傻,撒嬌弄癡,以博父母一笑。詞類符號:名詞;時間名詞;方位名詞;處所名詞;人名;姓氏;名字;地名;機構名;其他專有名詞;動詞;聯系動詞;能愿動詞;趨向動詞;形容詞;區別詞;數詞;量詞;副詞;代詞;介詞;連詞;助詞;嘆詞;擬聲詞;習用語;縮略語;前接成分;后接成分;語素字;非語素字;
快搜