【注音】jīkǒuniúhòu【典故】臣聞鄙語曰:‘寧為雞口,無為牛后,今大王西面交臂而臣事秦,何以異于牛后乎?’
西漢·劉向《戰國策·韓策》【釋義】寧愿做小而潔的雞嘴,而不愿做大而臭的牛肛門。比喻寧在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方聽人支配。【用法】作賓語、定語;指應作主動【結構】聯合式【相近詞】寧為雞口,無為牛后【押韻詞】人煙輻輳、挑肥揀瘦、怡然養壽、枯骨生肉、折腰五斗、飛禽走獸、東挪西湊、因循守舊、附膻逐臭、古肥今瘠、......【年代】古代【英文】fowl’sbeakandoxbuttockspreferabletoleadinpettypositionthantofollowbehindGREaterleaderitisbettertobethebillofachickenthantheanusofanox.thekingofasmallcountryispreferabletoaprimeministerofanempire.itisbettertoreigninhellthanserveinheaven.【成語故事】戰國時期,蘇秦來到韓國游說韓宣惠王抗秦,他說:韓國地理位置優越,擁有最先進的弩機,士兵十分勇敢,可以一當面。如此強盛的國家卻要向秦國稱臣屈服讓人恥笑,俗話說:‘寧可當雞的嘴巴不要當牛的肛門。宣惠王同意抗秦【示例】他已經明白雞口牛后的道理。
快搜