【注音】hóuménrúhǎi【典故】公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。
唐·崔郊《贈去婢》詩【釋義】侯門:舊指顯貴人家;海:形容深。侯門象大海那樣深邃。比喻舊時相識的人,后因地位懸殊而疏遠隔絕。【用法】作賓語;指顯貴之家門禁森嚴【結構】主謂式【近義詞】侯門似海【同韻詞】舉一廢百、為非作歹、鏤金錯彩、不揪不采、千秋萬載、事半功百、知錯就改、沒精打采、時移事改、龍章鳳彩、......【年代】古代【英語】(ofarichman’shome)beinaessibletothemonman【成語故事】唐朝秀才崔郊與他姑母家的婢女相戀,感情很深,后來她被賣給連帥,兩人不得相見。一天,崔郊與她在路上相遇而不能交談。崔郊感慨萬分,就寫下一詩:“公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人?!薄臼纠靠墒钦f的了:“侯門如?!?,我是個什么東西兒!他家人又不認得我,去了也是白跑。
清·曹雪芹《紅樓夢》第六回
快搜