【注音】wūbáimǎjiǎo
【出處】燕太子丹質于秦,秦王遇之無禮,不得意,欲求歸。秦王不聽,謬言曰:‘令烏白頭,馬生角,乃可許耳。’ 《燕丹子》卷上
【解釋】烏鴉變白,馬頭生角。比喻不能實現之事。
【用法】作謂語、定語;指虛無的事情
【結構】聯合式
【同韻詞】野有餓莩、神魂顛倒、伸頭探腦、欺大壓小、青山不老、打著燈籠沒處找、為時過早、一了百了、油頭滑腦、七夕乞巧、......
【年代】古代
【成語故事】戰國末年,燕國太子丹在秦國當人質,與秦王嬴政發生沖突被囚禁起來,太子丹請求放他回國。秦王說:烏頭白,馬生角,乃許耳。太子丹只好仰天長嘆,可能是上天有眼,牢房外飛來一只白頭烏鴉,秦王只好遣送太子丹回國
【成語示例】潔城洗志期暮年,烏白馬角寧足言。 南朝宋·鮑照《代白紵舞歌》詩
快搜