【注音】tiánfǔxiànpù
【典故】宋國有田夫,常衣缊黂,僅以過冬。暨春東作,自曝于日,不知天下之有廣廈隩室,緜纊狐狢。顧謂其妻曰:‘負日之暄,人莫知者,以獻吾君,將有重賞?! 读凶印钪炱?br>【釋義】田父:老農;曝:曬。老農將曬太陽取暖的方法獻給國君。常作向人獻物或獻計的謙詞。
【用法】作賓語、定語;指自作聰明
【近義詞】野人獻曝
【同韻詞】一趨一步、窄門窄戶、光耀奪目、嫌貧愛富、土八路、東走西顧、執迷不誤、敝綈惡粟、身居言路、餐霞吸露、......
【成語故事】戰國時期,宋國有一個沒有見過世面的農夫,由于家貧終日穿一件粗麻衣,勉強過冬。第二年春天,天氣晴朗,他就脫光衣服在太陽下曝曬,覺得十分舒服,由于沒有見過漂亮的皮衣和高大的房子,就對妻子說將把這取暖的辦法進獻給國王
快搜