【注音】kēzhèměngyúhǔ【出處】夫子曰:‘何為不去也?’曰:‘無苛政?!蜃釉唬骸∽幼R之,苛政猛于虎也?!?/p>
西漢·戴圣《禮記·檀弓下》【釋義】政:政治。指殘酷壓迫剝削人民的政治比老虎還要可怕。【用法】作謂語、賓語;形容政治的殘暴【結構】主謂式【近義詞】苛政猛虎【押韻詞】一沐三捉發,一飯三吐哺、耳聞眼睹、立錐之土、王道樂土、停辛貯苦、輕歌曼舞、黏皮帶骨、沁人心腑、陰曹地府、超今越古、......【年代】古代【德語】TyranneiistgrausameralseinTiger.【成語故事】春秋時期,孔子和他的學生經過泰山邊時看到一位婦女在墓旁痛哭,相問之下,得知他的丈夫與兒子都被老虎吃了,這兒沒有苛捐雜稅才從外地逃到這兒,這個婦女表示情愿被老虎吃了也不愿意去別的地方。孔子感慨地對學生說:“你們看,苛政猛于虎也?!境烧Z示例】不覺暗暗點頭,深服古人‘苛政猛于虎’真是不錯。
清·劉鶚《老殘游記》第六回【其它使用】◎過去在剝削階級統治的社會里,人們說苛政猛于虎(舊社會內暴政比虎還可怕),用虎去比擬暴政。詞類符號:名詞;時間名詞;方位名詞;處所名詞;人名;姓氏;名字;地名;機構名;其他專有名詞;動詞;聯系動詞;能愿動詞;趨向動詞;形容詞;區別詞;數詞;量詞;副詞;代詞;介詞;連詞;助詞;嘆詞;擬聲詞;習用語;縮略語;前接成分;后接成分;語素字;非語素字;
快搜