永州人都善于游泳。
有一天,河水突然暴漲,有五六個人共同乘坐一條小船渡湘江。渡到江中心時,船突然破了,船上的人都跳到江中往岸上游。
其中有一個人使出了全身的力氣,卻沒有平常游得快。和他一同渡江的同伴說:你是我們中間最善于游泳的,為什么今天卻游得這樣吃力呢?
那個人說:我腰里纏著一千大錢,非常重,所以落在后面了。
同伴勸他說:你為什么不把它扔了呢?
那個人不說話,只是一個勁兒地搖頭。
過了一會兒,他更加沒有力氣了。已經上了岸的人站在江邊大聲呼叫,說:你這人真是太愚蠢了!太糊涂了!你的命都快沒有了,還要這些錢干什么呢!快把它扔了!
那個人又搖了搖頭,便沉下去淹死了。
寓意:一個人如果把金錢看得比生命還寶貴,那么,他不論有多大的本事也發揮不出來。
原文:
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟,船破,皆游,其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:汝善游最也,今何后為?曰:吾腰千錢,重,是以后。曰:何不去之?不應,搖其首。有項,益怠。已濟者立岸上,呼且號曰:汝愚之甚!蔽之甚!身且死,何以貨為?又搖其首,遂溺死。
柳宗元《柳河東集·哀溺文》
快搜