楚國有個人挑著野雞走路,路上有人問他:“這是什么鳥?”挑野雞的人欺騙他說:“這是鳳凰?!甭啡苏f:“過去我只聽說過有一種鳥叫鳳凰,今天才算見到它,你現在賣嗎?”回答說:“賣。’’路人用十金來買,挑野雞的人不賣。路人愿意增加一倍錢,才賣給了他。路人準備把野雞獻給楚國國王,但過了一夜野雞便死了。路人來不及心痛金錢購買野雞,只遺憾不能把它獻給楚國國王。人們紛紛傳說這件事,都認為這是真鳳凰,路人感到鳳凰非常珍貴,還是想把它獻給楚王。這件事終于傳到楚王那里,楚王非常感激這個人把珍貴的鳳凰獻給自己,便把他召來重重地獎賞了他,他得到的賞金超過了購買野雞的十倍。
原文:
楚人擔山雉者,路人問:“何鳥也?”擔雉者欺之曰:“鳳皇也。”路人曰:“我聞有鳳皇,今直見之,汝販之乎?”曰:“然。”則十金,弗與。請加倍,乃與之。將欲獻楚王,經宿而鳥死。路人不遑惜金,惟恨不得以獻楚王。國人傳之,咸以為真凰皇,貴,欲以獻之。遂聞楚王,王感其欲獻于己,召而厚賜之,過于買鳥之金十倍。
快搜