這是一個被傳頌了長達半個世紀的愛情故事,而今天我們才知道它的主人公是誰—— 年月日,英國《婚紗與幸?!冯s志評選的“最動人的真實愛情故事”揭曉,轟動一時的“布朗與朱迪絲的奇戀”即有名的“戴紅玫瑰的丑女人”的故事,以壓倒多數的選票,榮登榜首。 年月日,英國老人約翰布朗去世。不久,朱迪絲也溘然長逝。這一對一生深深相愛的老人幾乎同時離開人間。 在他們的葬禮上,他們生前數十年的至友、白發蒼蒼的范妮拄著拐杖,上前發表了講話。她一開口就語出驚人—— “現在可以公開一個長達半個多世紀的秘密了。因為我已經忠實地遵守了我的承諾。今天,保密的時效已經結束了。” 接著,她宣布了一個更令人震驚的消息:在英國,在歐美,乃至在世界傳說了幾十年的最感人愛情故事的結尾之一——“戴紅玫的丑女人”軼聞,其實真正的主人公就是已躺在這里的兩個人。 于是,范妮向人們講了這樣一個真實感人的故事。 這是年月的一天。倫敦仍然沉浸在戰爭勝利的無比喜悅中。 英武的陸軍中校布朗抬起被戰場的硝煙和太陽曬得黑黝黝的臉,仔細盯住地鐵中心問訊處的大鐘。 呵,差分就要到下午點了。 這位戰場上視死如歸的英雄,這時心跳竟然不由自主地加快了。他在心中一遍又一遍驚嘆:“呵,多少個日日夜夜魂系夢繞的女人,快要出現在我的面前了!” 確實,在將近年的難忘的日日夜夜中,正是她給了他無窮無盡的力量。 那是他內心深處的女神。 然而,他卻從來沒有見到過她。 更早些的年 月日,德軍精銳部隊——非洲軍團,伙同訓練有素的意大利軍隊,在第二次世界大戰時期的名將、“沙漠之狐”——隆美爾將軍的指揮下,發起了“泰西”戰役,向防守在賈扎拉-比爾哈凱姆一線的英國第集團軍,發動猛烈進攻。 德意聯軍以集中兵力,側翼包抄的狡猾戰術,成功地突破英軍的嚴密防線,包圍了托卜魯克城。 當時剛剛從倫敦趕到英軍第集團軍任職的年輕布朗,剛到托卜魯克, 就遇到這樣殘酷的大圍殲。 布朗完全被震天動地的飛機轟炸聲、大炮的轟鳴聲和坦克履帶的碾地聲嚇蒙了,他染上了戰爭恐懼癥。 德意法西斯狂叫著,像潮水一樣,涌入城中,.萬英軍成為甕中之鱉, 全部被俘。布朗也在緩緩行進的俘虜隊伍中。 他早就聽說,德寇殘忍虐待戰俘,心里一直發怵。 不過,天賜良機,在一次騷亂中,當德軍的機槍向他周圍的俘虜掃射時,他索性裝死躺下。這一招居然還靈,他在混亂中蒙騙過關。等德意軍隊離開后,他趁茫茫的夜色,拼命逃跑。所幸的是他終于找到了自己的部隊。 可是,此后,布朗的恐懼癥更嚴重了。他整天無精打采;一聽到槍炮聲就害怕,總是抱怨自己命運不好,盼望能早日回國。他甚至想偷偷逃回英國,同家人團聚。 他曾經為自己有當逃兵的念頭而感到可恥可悲。可是,求生的欲望卻漸漸壓過了對這種念頭的自責。 他的這個不可告人的念頭越來越強烈了。 不過,有一天,他的恐懼癥和逃跑欲竟然奇跡般地消除了。 治愈它的良藥奇方竟然是一本書。 這天,吃過午飯,他同戰友們一起,正在戰壕里休息。團參謀抱著一大疊書,走了過來:“書來啦!” 官兵們立即圍了上去。 原來,年初英國出版界曾發起一個“好書送英雄”的運動,將有益于將士身心健康的書籍,通過軍事郵路,免費贈送給前線官兵。 這一大疊中,各種各樣的書都有:間諜小說、愛情故事、展現英國風景的優美散文和英國歷史上著名愛國人物的傳記等等。 可是,布朗都不感興趣。他感到它們都不足以消除自己內心深處的驚恐。 忽然,一本書的標題躍入他的眼中——《在炮火中如何保持心靈平衡》。 他立即取過來,聚精會神、如饑似渴地讀了起來。 這是一本材料豐富、文筆細膩、絲絲入扣、說理透徹、語氣誠懇的好書。作者引用了從古代希臘到年西班牙內戰,將近年戰爭中的大量實例,特別是第一次世界大戰的著名戰役,說明在死神近在咫尺時,在生與死的瞬息轉換中,如何消除對死亡的恐懼。 讀著讀著,布朗的心境漸漸開朗了,對死的恐怖也慢慢消溶了。 他覺得書中的這幾段話說得好極了,簡直可以說句句打中他的心扉—— “怕死,死神就不來找你了嗎?不,恕我直言,這只是你的一廂情愿。 ”怕死怎么辦,唯一的辦法只有當逃兵。許多被抓獲的敵方逃兵,對于己方根本沒有什么用處,只能成為可能泄露己方行動機密的包袱,因此,從古到今,在拉鋸戰中處理敵方逃兵的方式,常常是處死。即使你能帶去一點對方需要的軍事秘密,那么這也是很快就會交代完了。完了之后,你同樣會成為累贅。 “當逃兵,你能逃到哪里去?須知,現代戰爭的特點是敵我雙方的陣地常常犬牙交錯,雙方的戰線往往錯綜復雜,逃兵常常又被己方部隊所抓獲。即使你不被自己的部隊抓獲,即使你直到戰爭結束都留在敵方,那么史料表明,這種逃兵 %以上在戰爭結束后,最終要回到祖國。你有這個臉面回去嗎?你能保證回去后,不受到懲罰嗎?同樣道理,你如果主動投降,后果也不會比當逃兵好。” 而書中這樣的擲地有聲、回腸蕩氣的語句,則在他腦海久久響亮地回蕩 —— “是的,誰都不想死;但是戰爭卻注定要有許多軍人死在戰場上。當然,究竟輪到誰死,常常是偶然的。炮彈的確不長眼睛。但是,為了英倫三島不受戰火的蹂躪,為了讓英國可愛的兒童不再饑餓恐怖,慈祥的母親不再悲痛欲絕,有時祖國需要你死在戰場上。即使你死得并不偉大,并不壯麗,死得默默無聞,悄然無聲,那么在無名英雄碑上也會有你的英靈。你的母親將會為你感到自豪。” 布朗的心被震動了。一種神圣的使命感在他心中油然升起。 以后,這本書便成了他須臾不離的良師益友。 年月日,英國第集團軍在名聞遐邇的蒙哥馬利將軍的指揮下, 對埃及和利比亞境內的德意軍隊發起猛攻,拉開了舉世聞名的阿拉曼戰役的序幕。 布朗在這場長達 個月的戰役中,勇敢無畏,為英軍收復埃及失地、昔蘭尼加和黎波里塔尼亞,立下了汗馬功勞。他也因此升為上尉。 同年月,圍殲“沙漠之狐”的戰斗又打響了。在盟國遠征軍總司令艾森豪威爾將軍的指揮下,美國第集團軍聯合英國第集團軍向盤踞在突尼斯的德意軍隊發動了進攻。 隆美爾的部隊在盟軍的飛機大炮加坦克的大規模進攻前,龜縮的地盤越來越小,日子越來越難過。布朗的心情自然也越來越好了。 一天,在戰爭寶貴的空隙時間,他又情不自禁地翻開了這本書。 他再次讀著書中《序言》。一句他早已十分熟悉的話,又一次躍入了他的眼簾:“尤其讓人驚異的是,本書的作者朱迪絲是一名年輕女性。”
快搜