一
這天,小老鼠西克鉆出鼠洞覓食,他在屋子里使勁兒東張西望,想看看有什么東西可以填飽肚子,忽然,一個聲音鉆進了西克的耳朵里:你能不能幫幫我?&
西克順著聲音的方向看去,唷,只見一只橡皮狗癱瘓在地上,一動也不動。
你怎么啦?&西克問。
我剛才不小心踩到一根釘子,身體給扎破了,我現在一點勁兒也沒有。&橡皮狗有氣無力地說。
西克仔細一看,真的,橡皮狗體內的氣體全都跑光了。
你能不能幫我往身子里充氣?&橡皮狗問。
沒問題。&西克一口答應。要知道,他是個熱心腸。
太好了!&橡皮狗樂了。
西克找來了一塊膠布,然后把它貼在橡皮狗的傷口上,接著就往橡皮狗體內吹氣。
很快,橡皮狗就站起來了。
謝謝你!&橡皮狗一臉的感激。
別客氣!&西克一笑。
你的肚子餓了吧?&橡皮狗聽到西克的肚子發出了請求支援的叫聲。
嗯。&西克不否認。
我去給你弄食物。&橡皮狗說。
真的?謝謝你!&西克眼睛一亮。
你在這兒呆著,我一會就來。&
橡皮狗說完,就轉身走開了。
不一會兒,西克就看見橡皮狗回來了,后邊還跟著一只大花貓。
西克感到不妙。
他就是那只臭老鼠!&橡皮狗指著西克告訴大花貓。
西克萬萬沒想到橡皮狗竟然是去叫貓來抓自己,他顧不上細想,趕緊撒腿就跑,可是,大花貓立刻攔住了他的去路。
臭老鼠,看你還往哪跑?&橡皮狗沖著西克喝道。
你……&西克知道什么叫恩將仇報了。
大花貓,快抓住這家伙,別讓他跑了。&橡皮狗提醒大花貓。
大花貓立刻朝西克撲了上來,西克迅速地避開了大花貓的攻擊,撒腿就跑。
站住!&橡皮狗上前攔住西克。
西克火了,他一頭把橡皮狗撞了個跟斗,當他回過神來時,西克已經溜回了鼠洞里。
讓這只該死的臭老鼠跑了,真倒霉!&大花貓氣得直跺腳。
別急,我有辦法對付他。&橡皮狗的眼珠一轉,說。
什么辦法?&大花貓忙問。
只要咱們把鼠洞的洞口堵住,那家伙非活活餓死在里邊不可!&橡皮狗一肚子都是餿主意。
對呀!&大花貓開竅了,就這么干!&
于是,他倆用一個皮球堵住了鼠洞。
二
當西克發現洞口被堵住的時候,他傻眼了。
這可怎么辦?&西克著急地想。
他試圖把大皮球推開,可是,沒有成功。
西克認定自己要被活活困死在洞里了。
一天過去了,西克仍然被困在洞里,他的肚子早就餓得咕咕亂叫了,西克終于下決心到邊碰碰運氣。
我投降了,你們快放我出去吧!&西克沖著洞外叫道。
大花貓和橡皮狗聽到了叫聲。
哈哈,這家伙肯投降了!&橡皮狗一臉得意。
放他出來,讓我處置他!&大花貓決定拿西克填肚子。
他倆動手搬開了大皮球,就在這時,西克一下子從鼠洞里竄了出來。
臭老鼠,別跑,站住!&大花貓叫著追上去。
西克迅速地爬到一個食品柜里飽餐一頓,大花貓氣壞了,他立刻朝食品柜爬上去,西克見勢不妙,抓起一根香腸,朝大花貓臉上擲去。
哎喲!&大花貓頓時摔倒在地上。
西克一溜煙,竄到了床底下。
大花貓和橡皮狗來到床底下一看,哪兒還有西克的影子呀?
這家伙跑哪去了?&大花貓瞪眼說。
沒準他又溜回鼠洞去了。&橡皮狗判斷。
那咱們再去堵住洞口,這回說什么也不能放他出來。&大花貓咬牙切齒。
就這樣,西克的鼠洞再一次被皮球堵住了。
三
大花貓和橡皮狗做夢也沒想到,西克根本就沒有回洞去,他躲在床底下的一只破靴里,大花貓和橡皮狗的話清清楚楚地鉆進了西克的耳朵里。
橡皮狗真壞!&西克狠透了橡皮狗。
直到大花貓和橡皮狗離開以后,西克才離開了破靴,小心翼翼地從床底下鉆出來,探頭往外邊一看,大花狗和橡皮狗都站在洞口旁邊守著。
咦,里邊怎么沒有動靜?&大花貓,納悶了。
沒事,那家伙跑不了。&橡皮狗的口氣絕對肯定。
萬一他不在里邊怎么辦?&大花貓說,還是搬開皮球看看吧。&
要是這家伙又趁機逃走呢?&
這次我一定會捕住他!&
于是,他倆推開了大皮球,大花貓瞪大眼睛朝鼠洞里搜索,果然沒有西克。
臭老鼠真的不在洞里!&大花貓氣得干瞪眼。
那他跑哪去了?&橡皮狗一愣。
我怎么知道?&大花貓沒好氣地說,都怪你!&
這怎么能怪我呀?&橡皮狗不高興了。
就怪你!&大花貓往橡皮狗身上出氣,要不是因為你,那只臭老鼠怎么跑得了?&
你自己沒本事抓老鼠,還敢怪我,真不害臊!&橡皮狗使用舌頭還擊。
你說什么?&大花貓狠狠地瞪了橡皮狗一眼,問。
我說你沒本事抓老鼠!&橡皮狗大聲宣布。
你……你混蛋!&大花貓罵人了。
你倆才混蛋呢!&橡皮狗不甘示弱。
豈有此理!&
大花貓朝橡皮狗撲了過去,在他的脖子上狠狠地咬了一口,橡皮狗體內的汽體頓時跑了個精光。
大花貓哼了一聲,大搖大擺地走了。
四
西克松了口氣,他從床底下走出來。
橡皮狗看見了西克,可是,他現在一點也神氣不起來了。
西克,求求你,再幫我一次。&橡皮狗哭喪著臉說。
西克一句話也沒說,就回洞里去了。
大花貓,那只臭老鼠回洞了,快去抓住他!&橡皮狗叫道。
你想騙我,沒門!&聽到橡皮狗的叫聲以后,大花貓這么回答。
橡皮狗的身體依然癱瘓在地上。
快搜